コクベツ
告別
おまへのバスの三連音が
どんなぐあひに鳴っていたかを
おそらくおまへはわかっていまい
その純朴さ希みに充ちたたのしさは
ほとんどおれを草葉のやうにふるはせた
もしもおまへがそれらの音の特性や
立派な無数の順列を
はっきり知って自由にいつでも使へるならば
おまへは辛くてそしてかがやく天の仕事もするだらう
泰西著名の楽人たちが
幼齢弦や鍵器をとって
すでに一家をなしたがやうに
おまへはそのころ
この国にある皮革の鼓器と
竹でつくった管とをとった
けれどもいまごろちゃうどおまへの年ごろで
おまへの素質と力をもっているものは
町と村との一万人のなかになら
おそらく五人はあるだろう
それらのひとのどの人もまたどのひとも
5年のあひだにそれを大抵無くすのだ
生活のためにけづられたり
自分でそれをなくすのだ
すべての才や力や材といふものは
ひとにとどまるものではない
ひとさへひとにとどまらぬ
云はなかったが
おれは四月はもう学校に居ないのだ
恐らく暗くけはしいみちをあるくだろう
そのあとでおまへのいまのちからがにぶり
きれいな音の正しい調子とその明るさを失って
ふただび回復できないならば
おれはおまへをもう見ない
なぜならおれは
すこしぐらいの仕事ができて
そいつに腰をかけているやうな
そんな多数をいちばんいやにおもふのだ
もしもおまへが
よくきひてくれ
ひとりのやさしい娘をおもふやうになるそのとき
おまへに無数の影と光の像があらはれる
おまへはそれを音にするのだ
みんなが町で暮らしたり
1日あそんでいるときに
おまへはひとりであの石原の草を刈る
そのさびしさでおまへは音をつくるのだ
多くの侮辱や窮乏の
それらを噛んで歌ふのだ
もしも楽器がなかったら
いいかおまへはおれの弟子なのだ
ちからのかぎり
そらいっぱいの
光でできたパイプオルガンを弾くがいい
宮沢賢治
ムカシカラ
コノ シ
ガ スキデ
コトアルゴトニ
ヨンデ
ココロニ オイタ。
ミヤザワケンジハ
ドウシテ
コンナニ
マッスグデ、
ソッチョクデ、
ヒカリガアルノカ。
ミルベキモノヲ
シッカリミル。